Sunday, February 10, 2008

Reunion de activistas para los derechos equitativos

We’re at Creating Change in Detroit, where 2000 marvelous people have gathered to talk and strategize about make this a better world for LGBT people.

I work with Spanish-Language Media, along with my colleague Chuy Sánchez in New York. It’s been an amazing year in Spanish-language media, after the coming out in March, 2007, of singer Christian Chávez of the hugely popular Mexican group RBD. When Chávez came out and announced that he’d married his partner, he put a face to a very real subject—love and mutual support between same-sex couples.
At GLAAD, we work to give voice to those not as famous as Christian Chávez, because we know that when people hear or see stories about LGBT people, their prejudices diminish. And we change the world, one story at a time.

If you are or have Latino or Latina friends interested in helping us monitor Spanish-language media, or if you know allies, like parents or friends who’d like to speak out about their support of LGBT people, please contact me at trasandes@glaad.org.

---

Les escribo desde la conferencia Creating Change en Detroit, donde hay 2000 personas maravillosas que quieren mejorar este mundo nuestro. Yo y mi colega Chuy Sánchez trabajamos en GLAAD para educar a los medios en español sobre las historias de personas gay, lesbiana, bisexual y transgénero. Este ha sido un año increible en los medios en español. Cuando Christian Chávez del grupo RBD anunció en marzo del 2007 que es gay y que se había casado con su compañero, de repente los medios estaban llenos de fotos de un muchacho talentoso, guapo y orgulloso. Chávez le dio cara a algo muy importante—el amor y apoyo mútuo entre parejas del mismo sexo.

En GLAAD trabajamos todos los días para darles voz a las personas LGBT menos famosas que Christian. Porque cuando televidentes y radio escuchantes saben nuestras historias, se desminuye el prejucio y asi cambiamos el mundo, historia por historia.

Si tu quieres ayudar a GLAAD con monitorear a los medios en español o si conoces una persona LGBT que quiere contar si historia, o si conoces una persona que no es gay—una mama o papa, una amiga o amigo que quieren expresar su apoyo para alguien LGBT, por favor escribeme a trasandes@glaad.org.

Saludos! Monica

Monica Trasandes is GLAAD’s Director of Spanish-Language Media and Chuy Sanchez is GLAAD's Spanish-Language Media Strategist.

No comments: