We’re at Creating Change in
I work with Spanish-Language Media, along with my colleague Chuy Sánchez in
At GLAAD, we work to give voice to those not as famous as Christian Chávez, because we know that when people hear or see stories about LGBT people, their prejudices diminish. And we change the world, one story at a time.
If you are or have Latino or Latina friends interested in helping us monitor Spanish-language media, or if you know allies, like parents or friends who’d like to speak out about their support of LGBT people, please contact me at trasandes@glaad.org.
---
Les escribo desde la conferencia Creating Change en Detroit, donde hay 2000 personas maravillosas que quieren mejorar este mundo nuestro. Yo y mi colega Chuy Sánchez trabajamos en GLAAD para educar a los medios en español sobre las historias de personas gay, lesbiana, bisexual y transgénero. Este ha sido un año increible en los medios en español. Cuando Christian Chávez del grupo RBD anunció en marzo
En GLAAD trabajamos todos los días para darles voz a las personas LGBT menos famosas que Christian. Porque cuando televidentes y radio escuchantes saben nuestras historias, se desminuye el prejucio y asi cambiamos el mundo, historia por historia.
Si tu quieres ayudar a GLAAD con monitorear a los medios en español o si conoces una persona LGBT que quiere contar si historia, o si conoces una persona que no es gay—una mama o papa, una amiga o amigo que quieren expresar su apoyo para alguien LGBT, por favor escribeme a trasandes@glaad.org.
Saludos! Monica
Monica Trasandes is GLAAD’s Director of Spanish-Language Media and Chuy Sanchez is GLAAD's Spanish-Language Media Strategist.
No comments:
Post a Comment